top of page

[Ita / Eng text]

Sono nata a Como nel 1992. 

Lo studio del disegno tessile mi ha portato col tempo a scoprire il filo come elemento di ricerca artistica. 

Il filo e la cera sono la linfa di ciò che creo e il vuoto è lo spazio d'indagine dove condensare i miei pensieri e le immagini. 

Nonostante questo fragile quanto assurdo momento storico ci stia mettendo alla prova come esseri umani, vorrei ricordare il capitolo finale dell'opera di Hesse che mi ha accompagnato nello studio teorico di questi anni:

[...]questa pietra, e il fiume, e tutte queste cose dalle quali possiamo imparare, io le amo. Posso amare una pietra e anche un albero o un pezzo di corteccia. Queste sono cose, e le posso amare. Ma le parole non le posso amare.

[...]siano o non siano le cose soltanto apparenza, allora sono apparenza anch'io. Questo è ciò che le rende care e rispettabili.

[...]Penetrare il mondo, spiegarlo, disprezzarlo, può essere l'opera dei grandi filosofi. Ma a me importa solo di poter amare il mondo, non disprezzarlo. A me importa solo di poter considerare il mondo, e me e tutti gli esseri, con amore, ammirazione e rispetto.

 

[...]questo sorriso dell'unità sopra il fluttuar delle forme.

Siddharta, H.Hesse

I was born in Como in 1992. 

Over the years the textile design studies led me discover the thread as the element of artistic research. 
The thread and the wax are the sap of what I create and the void is the space of investigation to condense my thoughts and images. 

 

​Despite this fragile and absurd historical moment which is testing us as human beings, I would like to suggest the final chapter of Hesse’s work that has accompanied me during the theoretical studies of these years:


[...]this stone, and the river, and all these things from which we can learn, I love them. I can love a stone and also a tree or a piece of bark. These are things, and I can love them. But I cannot love words.

[...] whether or not things are merely appearances, then they are appearances too. 
This is what makes them dear and respectable.

[...]Penetrating the world, explaining it, despising it, can be the work of the great philosophers. 
But all I care about is being able to love the world, not to despise it. All I care about is being able to look at the world,
at me and all beings, with love, admiration and respect.

 

[...]this smile of unity over the fluctuating shapes.

Siddharta, H.Hesse

Formazione / Education 

Biennio - Arti visive - Scultura Accademia di Brera - Milano

2018 - 2020

MA - Visual Arts - Sculpture at Academy of Brera 

Erasmus semestrale - ARBA ESA - Bruxelles

2018 - 2019

Triennio - Arti visive - Scultura Accademia di Brera - Milano

2015 - 2018

Post Diploma Disegno Tessile - Cometa Formazione - Como

2012 - 2013

Erasmus program at ARBA ESA - Bruxelles 

BA - Visual Arts - Sculpture at Academy of Brera - Milan 

Post Diploma Textile Designer - Lombardy Region

Diploma Disegno Tessile - Setificio di Como

2007 - 2011

Diploma Fashion Textile Designer at Setificio  (Como)

Esposizioni / Exhibitions 

Personali / Solo

La feritoia degl'impicci - AnonimaKunsthalle - Varese

2020

The slit of the meddelings - Anonima Kunsthalle - Varese

Liquefazioni e increspature - Galleria Art Company - Como

Sintomatologia - Teatro S.Teodoro - Cantù (Como)

Liquefactions and Material - Galleria Art Company - Como

2018

Symptomatology at S.Teodoro theater - Cantù (Como)

Trouble gum - Spazio Serra - Stazione Lancetti - Milano

2017

Trouble gum at Spazio Serra - Lancetti train Station - Milan

Collettive / Group

Forte Fortissimo  - Pigeons in love - Andrea Barda/Riccardo Lisi Como

2021

Forte Fortissimo - Pigeons in love - x Andrea Barda/Riccardo Lisi

Como - 

1 edizione Walk-in studio - Studio Vittorio Corsini - Milano

2019

1st edition Walk-in studio at Studio Vittorio Corsini - Milan

Experiri - Università Cattolica - Milano

Experiri - at Università Cattolica - Milan

Sostare - Galleria Arte Passante - Staz.Repubblica  - Milano

2017

Sostare at Galleria Arte Passante - Repubblica train station - Milan

Electricamente - Museo della tecnica elettrica - Pavia

Electricamente - Museum of Electrical Technology - Pavia 

6th Premio Ricoh - Spazio Oberdan - Milano

2016

6th Ricoh Prize - Spazio Oberdan - Milan 

Inter Nature Project - Isola Comacina (Como)

2015

Inter Nature Project - Isola Comacina (Como)

Altro / Other

Performance Tabula Rasa Improvvisata - Officina della Musica

Como

Curatrice Possimità di Carlotta Mansi - Palazzo Stucchi

Como

Curatrice Sinestesie Condivise - Villa Cantaluppi-Giuliani

Brunate (Como)

Il senso della materia (fare, disfare, rifare) con Pietro Fortuna Arba-Esa - Bruxelles

Asta Sotheby's Institute of art - Student Charity Auction Londra

2021

Performance Tabula Rasa Improvvisata at Officina della musica

Como

Curator Proximity Carlotta Mansi solo at Palazzo Stucchi

Como

2020

Curator Shared Synesthesia at Villa Cantaluppi-Giuliani 

Brunate (Como)

Workshop The sense of matter / making, undoing, redoing

with Pietro Fortuna at Arba-Esa - Bruxelles

2019

Sotheby's Institute of art - Student Charity Auction - London

Residenza L'Arte contemporanea incontra la cultura Walser Gressoney - Aosta

2016

Residency Contemporary art meets the Walser culture

at Gressoney - Aosta

Contatti / Contact

 

Per qualsiasi domanda o considerazione scrivi pure a:    For any question or consideration please write to:

  • Instagram

federica_col

bottom of page